フランス語の筆記体

フランスでは今年から、年中さんでは、アルファベットの小文字の書き方を覚える必要がなくなり

筆記体の方を学び始めることになりました。

↓こちらの記事参照

http://linkul.net/francelife/entry1226957157410.html



以前、休み中にしたことなど書く生活帳 le cahier vieに、

ブロック体の大文字と小文字でケイケイにしたことを書かせてたら、

幼稚園の先生に、

「小文字は書かせなくていいです。筆記体にしてください。」

と言われたのですが、、、



去年まで筆記体は、年長さんしかやってなかったのに、

今年から年中さんもって言われても、突然、書けるようにはならないんですけど、、


おまけに、先生、あんた!

全部で5週間も幼稚園休んで、

なんにも教えてないのに、偉そうに言うな!!


毎年、両親達に、不評のケイケイのクラスの先生。

ほんと、学校には来ないし、十分に子供達の面倒もみてないし、



だいたい、最低年2回もらうはずの成績表。

2月のバカンス前にはもらえるはずなのに、

できてないし!



超、不満ながらも、先生がなにもしてくれない分、こちらでなんとかしなきゃいけないので、

とりあえずこれからは、筆記体でケイケイに文を書かせてみることにしました。



でも、その前に、ママがお手本を書かなければと書いてみるのだけど、、、



日本とフランスの筆記体、書き方が違うのがある!



フランス風にちゃんと書こうと思ったら、も~なんだかうまく書けないわ、、

だいたいお手本になるようにきれいに書くのって難しい~



しょうがないので、旦那に書いてもらおうと思って見せると

「ちゃんと書けてるじゃん。」

でも、きれいじゃない気がするし書いてよ、と書かせると、



妙に時間をかけて慎重に書いてくれたけど、

字が小さい。

もっと大きく書かないとケイケイわかんないじゃん。と言うと



「そんなもの書けん!!」



って、ほ~りだすな~~!!



なんでも、



小さい頃、学校に行っていた時は、この教科書に書いているような文字を書くようにしていたけど、今は、そんな風に書かないし



だそうで。



そういえば、今日も郵便局から手紙が来てましたが、私には

崩れすぎて読めない手書きの筆記体!!



なので、旦那に読んでもらおうと思ったら、



「読めないな、、何て書いてあるんだろ。郵便局で聴いてきた方がいいよ。」



って、あんた、郵便局も、



意思疎通できない文字書くな!!



(結局郵便局でも、受付の人が解読できなくて、お隣の人と話し合ってました。)





も~この悩ましの筆記体。



全世界、子供から大人まで統一のきれいな文字にしてほしいと思う、



今日この頃なのでした。

この記事に付いたコメントはこちら>>Comments(5)