ちょうちんブルマ的な日本のパンツ

  • 投稿日:
  • by
  • カテゴリ:

フランスでは、子供も、普通に、、

スタイリッシュな、ピッタリフィットのパンツ(下着)を履いております。

フランス語で、

”スリップ”

と言うこの下着のパンツ。

なぜか、娘のミミはずーと

スリップル

としか発音できませんでした(笑)。

それが、突然昨日あたりから

「スリップ」

と言い出したミミ。

家族一同驚いて、

「えっ?スリップルじゃないの?」

「スリップル」

「スリップル」

と連呼してると、

「私は、スリップルって名前じゃないわ~~~」

ミミ。。。(*≧m≦*)ププッ

そうそう、そんなスタイリッシュなスルップル、もとい、スリップを履いている息子のケイケイ。
それを持って日本の夏に行ったら。。。

ひどい目にあった。

な、なんと。。

汗でひっついて、パンツがうまく上がらない!

まだ小さかったので、あんまり手に力もなかったのから、
上がらないパンツが微妙な位置に残って、妙に足の根元に食い込んで、

なんと、痣が。。。。

それを不憫に思った、日本のおばあちゃんが、
日本製のパンツを大量に買い込んでくれたのだけど、、、

見て驚いた。

なんだ、このデカパンは!

でも、その緩やかにフィットするデカパンのお陰で、
パンツが食い込む災難を逃れたケイケイ。。。

そこで納得。

どうして、日本の子供のパンツはあんなにちょうちんブルマ系なのか。。。

汗でひっついて、大変にならないためなのね。。。


そんな、パンツともおさらばしたケイケイ。
そして、今フランスはソルド、バーゲンの真っ最中

なにげに、ケイケイのパンツを物色。
でも、ケイケイ、7歳にして10歳の体格なのだけど、

さすがに10歳のパンツは10歳~12歳のものが多くて、これは大きすぎるのでは?

と、非常に悩んだ。

で、

6歳から8歳向け
10歳向け
10歳~12歳向け

の3種類を選んで買ってみたら。。。

家で、

すでに

10歳~12歳向

で、ピッタリだった。。。。。。

そんな、ちょっと大人なパンツ君を履くものだから

「セクシーだわ。」

と言うと、怒るケイケイ。

ケイケイの中では、「セクシー」は、女の子への言葉らしい。。。

そんな、パンツなお話でした♪