カルタをしていて、
雷の札で、
「ピカッゴロゴロ」
という表現がよくわからない子供達。
だいたい、雷を聞いたことあったっけ?
と思っていたら、丁度よく、雷が鳴り始めた!
なので、すでに布団に入っている子供達を連れてきて、
一緒に窓の外を見ながら観察。
「ほら、これがピカっ、ほら音が聞こえるでしょ!これがゴロゴロ」
ママの説明に、さすがにケイケイは理解していたみたいだけど、
「カミナリ」のことも「かみかみ」と言っているミミは、
「ゴロゴロ?」
とねっころがって芋虫のごとくゴロゴロと回転しながら
「comme ca?(これ?)」
う~ん、、、それも確かにゴロゴロなんだけど、、、
そして次の日。カミナリは去ったけど、雨は続いています。
それなら!と、
カルタの中で子供達が知らなかった「テルテル坊主」を作ってみることにしました♪
左:ケイケイ作 右:ミミ作
キッチンペーパーにティッシュ丸めたのを詰めただけの簡単なものです♪
早速、軒下に吊るしましょう♪
えっ?首吊り?
いやいやいや、まあ、そんなもんだって!問題無し!
これを吊るした時には、すでに曇りになっていたのですが、
ここで、ちゃんとテルテル坊主の効能を説明しなくちゃ!とはりきるulala
「ほらっ!!見て!!テルテル坊主を吊るしたから、雨が止んだよ!!!」
それを聞いてミミ、
お空を見上げて
「Il ne pleut plus!!(もう雨降ってない!)」
と大喜び♪
ケイケイ、お空を見上げて、不思議そ~な顔?
そして、その後、家に入ってキッチンで作業をしていると、
「ママ~雨は最初から降ってなかったよ。てるてる坊主吊るした後も、降ってなかったけど、
その前も降ってなかったよ!」
としつこ~く何回も何回も言うケイケイ。うるさ~いい!!
もう、ミミと違って、真実しか見えない年齢になっていたか。ちっ!
はいはいはう、騙そうとしたママが悪うございました。
でもね~そんなことは問題じゃないんです!テルテル坊主を作って、吊るすって体験が大切だったんだから!!
これで、テルテル坊主がなにかわかったでしょ!!
まみ
素敵!!! 素敵なてるてる坊主!!!.だって,ヤッパリほら、日本おてるてる坊主って,無表情じゃない?(笑)でもこれ、、すっごい笑っていると言うか,お喋りしているみたいで,かわいい!!逆に日本のてるてる坊主のほうが..首つりみたいだよね(爆笑!!)。。。けいけいちゃん、味があるわ〜〜〜!!!才能ありそう!!。。
ママがいてくれたフランス語、,朝から思いっきり読んじゃいました!!。。気分が、よ〜〜〜〜ろぴあんなかんじになれて、happyです(笑)。。毎日読んでれば少しはおぼえるかなあ〜。。。ところで,うちの子,ずっと,雷の事を「かりまんまん」って。。(w)ズ〜ッと意味不明だったんだけど,最近解明されました。。。ド〜しても日本語の聞き取りが,ダメなようです!
ulala
やっぱ、首吊りみたいだよね(笑)
センちゃんは英語の方が得意なんだね。
「かりまんまん」ってかわいい♪
って、うちも、フランス語しかでてきませんが(汗)
こんなバイリンガルな子供の言っていることは、
やっぱり、バイリンガルなママしかわからないんだよね~
お互い解読がんばりましょう!!