今日、フランスの日本大使館からメールきていて、
フランスの国土に滞在している全ての外国人についてなど、
ためになりそうなことが載ってました。
フランス大使館からのメールの抜粋
-------------------------------------------
・フランス政府は、新型インフルエンザの大流行時には、フランスの国土に滞在している全ての外国人について、長期の滞在者であれ、旅行者であれ、フランス人と同様の保護を行う方針を明らかにしている。
・現時点では、患者用のサージカルマスクは医師の処方により患者に対して薬局で無償配布される
・人口の5割という高水準の抗インフルエンザ薬の備蓄を行っているが、これらは、今後の更なる感染拡大時に無償配布することを想定しており、現時点での抗インフルエンザ薬の費用については、通常の医療保険の償還の例による。
・フランス社会保障制度への加入の有無に関わらず、外国人も希望すればワクチン接種の対象となるが、社会保障協定により当地の疾病金庫に加入していない場合の接種手続きについては、現在、フランス政府当局において検討中。
(イ)新型インフルエンザの呼称
「豚インフルエンザ」から、以下の呼称に変わっている。
● WHOは、「2009 H1N1 influenza」「Pandemic (H1N1) 2009」
● 日本は、一般に「新型インフルエンザ」、「新型インフルエンザA(H1N1)」
● 米国、英国、インドは、「Swine flu」 、「H1N1 flu」
● フランスは、一般に「Grippe A」
問:日仏で製造されたワクチンの差異について
答:両国ともワクチンの製造元となるウイルス株は同じであるので基本的には差異はない。ただし製造過程には違いがある。
-------------------------------------------
http://www.fr.emb-japan.go.jp/jp参照
なかなか濃い情報でした。
インフルエンザの名称が各国微妙に違うのが、なんだか不思議。
テレビでも新型インエンザ予防にマスクとか、
そのマスクをしやすくするためにシール作ったとか、
Tシャツ作って、キャンペーン呼びかけるとか、
最近毎日やっています。冬が近づいたから?
でも、このマスクにシール。日本でもうけるかも?
mami
爆笑!!!!!またすっごいウケた!!!なんか、上二枚の写真もなんかおっかしいのよ、でも最後は最高だわ!!!
うん、インフルエンザ。。。。アメリカの友達の息子がかかって休んでるわ「フルー」て 発音してたね!
うちは。。。本当に心臓疾患を持ってるから 結構ナーバスだよ。。
緊急事態の薬ももらって歩けど今のところ学校では出ていないみたい。。
お返しのおかしい記事を送りたいのに。。。なんか、フランスほど、おっかしいますくってないな
ulala
マスクに貼ってあるシールなんだよこれ。
フランス人は、いつもつけないマスクだから、
マスクもおしゃれにしたんだね(笑)