子供たちには、やっぱり、
子供たちが基本の日本語が話せるように。簡単な文は読めるようになって欲しい!
ということで、フランス語を母国語に位置づけ、出来る限りの日本語教育をしています。
結構がんばってきました♪
まあ、こちらの言っている意味は分かるし、
ひらがなも読めるようになったし、それなりに十分成果でてきてる?かな?
バカンス中に、(数少ない)日本人の子供達が一同に集まりました♪
ミミも、男の子の大好きなお友達と遊べて大喜び♪
でも、日本人の子供達だけど、お互いに使う言葉は?
もちろんフランス語(笑)
現地にいると、日本人同士の子供たちでも、やっぱり現地語で話すことが多くなります。
ということで、日本に帰って、日本語で会話する時間を持つのって大切になってくるんですよね。
でも、ほんと、日本語教えてきてよかったと最近思うulala!
だいたい、語学にセンスもなく、フランスに来る予定も、フランス語しゃべる予定もなかったので、
好きでフランス語専攻されてたり、フランス語しゃべることに喜びを感じる素晴らしい人達とは違い、
必要だからしゃべってるだけのulalaのフランス語は、
ぜんぜん、ネイティブには近づきません(笑)
おまけに、年々言葉が出てこなくなってきてるわ~~(日本語同じくよ~)
(やばいわ!年?いやいやいや、、)
だけど、そんな時は、すかさず
ケイケイがフォローしてくれる!!
そして、気を付けてないときは、自然に日本風発音のフランス語を話すulala
そのたびに、
「も~ママ違うよ~」と言いながらも
ケイケイが発音矯正!!
なので、それに便乗して、ulalaも発音の練習。
「も~ママはフランス語上手じゃないから、また直してね~」
とケイケイに言うと、、
「ママは日本語いっぱい喋れるからだよね!
僕はフランス語しゃべれるけど、そのかわり日本語はあんまり知らないからな~
だからママが教えてくれてるんだよね~」
お~~~ケイケイ(涙)ちょっと感動(涙)
そうやって、ママのことを一生フォローお願いいたします!
今日は3月なのに、雪が、、春はもうすぐなのに、まだまだ寒い日が続きます。。。
RYO
いや~ん、ケイケイ優しい~!!
私もフランスにあこがれて来たわけでもなく、仏語を勉強してたわけでもなく、必要だから住んでるだけなので全然上達しませ~ん・・・。しかもモチベーション上がんないし。
息子達を頼って行こうっと!(やる気なし)
また真っ白になっちゃったんだね!
こっちはしばらく降ってないなあ。
早く春にならないかな。
まみ
凄いね~。。。。。。なんかわかるきがする。。。うちは 最近パパの変な日本語を「凄くてね」じゃなくて「すごいね」なの!!!!わかった!?とパパを追い込むのでー最近かなり、険悪でかなり落ち込んでいるパパです。。。。。
昔、通訳の仕事をしているときに だんなが日本人ー奥さんスペイン、で夫婦の会話は 英語という家庭があったの。うちの子供と同じ歳の子がいたんだけど
さて、彼は 最初何語ではなしたでしょうか?
こたえー 答えはスペイン語。。。やっぱりママがスペイン語(母国語)ではなしかけることがおおいせいみたいでーでも そのうちに 三ヶ国語できるようになってきたってきいた。。
ああ。。。うち??? 英語まったく駄目(涙)ヤバイよ
ulala
RYOちゃん
でしょ~も~これがいつまで続くは疑問だけど(笑)とりあえず感動したわ(笑)
これから年をとれば取るほど、子供に頼って行くことも多くなるよね。しっかり頼っていこう(笑)
まみさん
お父さんが教えるのって難しいんだよね。でも、せっかく英語がしゃべれる環境が家の中にあるのだから、もったいないよ!パパにいっぱいしゃべってもらおう!