最近、フランスでも以前よりは日本も認知され、
変な誤解も少なくなってきたし、
少なくとも、若者は漫画の影響で、日本のことを学ぶ人も多くなって、
日本のことをとっても知っている人が増えてきたのだけど、、
まだまだ変な質問はよくされます(笑)
今週は、なぜか、初対面のフランス人と話す機会が多くて、
初対面だと、日本人と話したこともない人がいるので、
その流れで、された質問とその時答えた内容を参考のため書いてみることにしました。
まず、最初に聞かれるのは、
●「日本のどこから来たのか。」
とは言っても、大抵の人は、日本で知っている町は「東京」か「京都」「大阪」ぐらいしかないのでこの三つの都市の名前のどれかを言って、その隣の県とか答えます。例えば「京都の隣」とか。そうすれば、いろいろつっこまれず、「あ~京都ね~」納得してくれてスムーズに会話が進めます(笑)
●「日本とフランスの文化はすごく違うので、カルチャーショックとか受けなかった?」
ulalaは、フランスではカルチャーショックは受けなかったです。
昔の人で、欧米化されてない日本しか知らないと状況は違うと思うのですが、、、
まあ、これは個人的に違うと思いますが、私の場合、
「日本はどっちかというと、欧米よりだからそんなにカルチャーショックは受けなかったです。
でも、これが中国とか、インド、アフリカにに行ってたら、受けてたかも、、」
ってな感じです。
そうすると、
●「だって食べ物とかぜんぜん違うでしょう?」
全然日本を知らない人は、毎日、刺身(生魚)と寿司を食べて生きていると思ってます。
なので、日本は、スパゲッティーも食べるし、お肉もホワイトソースも、もちろんフランスのチーズの方がおいしいけど、日本人も少しはチーズ食べるので、ぜんぜん違うってことはないことを説明。
その流れで
●「犬を食べるのよね?」
という質問が結構の頻度ででてきます。
なので、これは、はっきりと、
「それは、中国で日本ではありません。ちなみに、猿も食べないし、フランス人が食べてるうさぎもほとんど食べませんよ。」
と言い切ります(笑)
●「クジラを食べるのよね。」
この話は人によって、「熱」を帯びて来る人がいるので要注意。
議論好きのフランス人なのでその後、この話題だけでえらい時間取られます。
でも、大抵はラジオで洗脳のように流されている言葉を繰り返しているだけの人ばかり。お話にはなりません。
とりあえず、
「エスキモーも今でも食べてるように、お肉が無かった時代からの文化で、重要なタンパク源であった」
ことをはっきり言いきって、次の話題にもっていきます。
●「洋服も違うんでしょ?きものを着てるのよね?」
普段は着てません!きっぱり!
実際、日本に行ったフランス人が、
「洋服が私達とあまり変わらないのを着ているのでびっくりした」
なんて方いらっしゃいました。
●「手を合わせて、おじぎするしながらあいさつするんでしょ。」
おじぎはするけど、手を合わせるのは
それは、タイかベトナムで日本ではありません。
●「中国と韓国とは仲が悪いんでしょ。」
現代では、仲悪くないと、、、と言ってきましたが、、、、、
この2、3日の話の流れからいくと、、微妙ですね、、、
●「中国語は分かるの?」
まったく聞いてもわかりません。全然違う言葉です。と答えますが、、
中には、「同じ顔しているのに、中国語、話せないの?」
とか言って来ます。なので、きっぱりと、
「だって、あなたドイツ人と同じような顔しているけど、ドイツ語話せないでしょ?それと同じよ。」
と言いますが、たちが悪い人には、
「っていうか、国が違ければ、話す言葉も違うってことを知らないの?学校でよく勉強してこなかったのね~。そのぐらいは常識だから、覚えておいたほうがいいよ~」
ぐらいのことは、言ってもいいかも(笑)
あと、これと同じことで、質問ではないですが、
●「中国人と、日本人って見分けが付かないわ~」
と言って来る人が結構います。っていうか、ほとんどの人は見分けがついていません。
でも、こう言われると、「腹を立てる」か「動揺する」日本人がいるので、そこから知恵をつけて、からかうために言う人がいます。
なので、きっぱりと、
「私も時々見分けがつかない時あるわ。でも、ドイツ人とフランス人の見分けつかないからね、、」
と言っておきます。
ってな感じ、、、。
まだまだありますが、ここに書いた質問は、もう何十回もされてきたな、、という質問。
慣れたから、最近はテキパキと答えますが、日本から来たばかりの人だと、
されたこともないような(失礼ともとれる)質問で、動揺する人も多くて、
ちゃんと答えられない場合もあるのも事実。
まあ、ようするに、日本人が、欧米人のことを知っている程度には、
フランス人は日本のことを知らない場合がかなりあるってことだな。。。と
なんとなく、今日は、つらつら書きましたが、
まだおもしろ質問などがあれば、ぜひコメントに残していって下さい(笑)
そうそう、
インフルエンザも流行って、今では言われなくなったけど、
一昔前には、
「日本人がマスクをしているのは、公害がひどいからだ」
と、言っている人がいました。
いやマスクしているのは、、風邪引いているか、花粉症だからなんだと思うんだけど、、
でも、マスクの効能を説明されてないフランス人には、マスクを手術以外でしているのはおかしいことだったんだよね、、、、
RYO
あるある・・・。
そこまで露骨に質問されたことはないけど、「日本と違うのによく生活馴染めたね」とか、「カルチャーショックは?」とか聞かれた場合「フランスは何もかもスムーズに行かないし、サービスも悪いからカルチャーショックです。」と笑顔で答えてるわ(笑)。
ま、日本も西洋人見たらすべて英語話すと思ってるからね。
cico
ulalaさんはじめまして!私はイタリアのミラノに住んでいるcicoといいます。私はこっちに住んでまだ3年くらいですけど、イタリア人とフランス人はやはり似ているのでしょうか?よく同じような質問わたしもされます。一番多いのは中国人と日本人についてですかね。
しかも質問される前に私を中国人だと決め付けて話を進められるので私日本人なんだけどぉ、、、そしてひどいイタリア人になると日本は中国だと思っているんですから、あきれてしまいます。ミラノは特に中国人が多く住んでいて中国人マフィアもいるし日本人と違ってずうずうしく悪いことも数々やっておられるので私もその中の一人だと思われているのかと思うと腹立たしいです。ulalaさんのブログを読んでいると異国の地ですごく活動的だなぁとうらやましいです。私はまだ日本が恋しくて仕方ありません。ulalaさんもそういう時期ってありましたか?ulalaさんには聞きたいことばかりです!できればお会いしてお話したいくらいです。ではまた
ulala
RYOちゃん
そうね、、そう言えば日本にも、外人はみんな英語話しているって思っている人いるよね、、、っていうか、マジで日本にくる外人はみんな英語話せるけど(笑)
確かに、サービスが悪いのは、私もかなり頭来たわ。そうか、今度、私そう言ってかえそう~っと(笑)
cicoさん
はじめまして~♪
中国と日本を間違えていると言えば、日本は、中国の中の一つの町だと思っていた人と出会ったことあります。
でも、それはマルティニック出身の人で、教育をまともに受けてなかった人で、たしかにフランス語話していても書けなくて、語学学校に来ていた人なのですが、、さすがに、日本を中国だと本気で思っている人は最低限の教育を受けてない人も多いかもしれません。世の中にでるとみんながみんな自分と同じレベルってわけではないですから(笑)
ぜひ、なにかあればコメント残していってくださいね♪なんでも聞いてください。個人レベルの実感で言いたい放題言いますから(笑)
これかもよろしく~
Minako
フランス人とのお付き合いの仕方がわからず、こちらのHPにたどり着きました。個人的なことで大変恐縮ですが、アドバイスをいただければ幸いです。
現在アメリカに住んでいます。
インターネットの恋人募集で知り合ったフランス人とは3回会い(デート?)、食事や映画等、費用は全て彼が出しています。相手が年下なので、気になってしまいます。(アメリカ人とは割り勘が多いので・・・)
先日は、タクシーで帰るにも運転手に素早くお金を渡していました。おつりが手元にあり、素直におつりを返したいのですが、どうやって返せばよいか・・・場合によってはおつりを返すのは文化的に?失礼に当たるのかと考え、ちょっとしたギフトを渡した方が良いのかな?と考えてしまいますが、どうすれば良いでしょうか?
また、3回会っているのですが、特に今後の関係を明確にする態度や言葉もなく、ただまた会おうと言って別れました。フランス人以外のこれまでの彼氏は明確な告白や態度があったので判りやすかったのですが・・・フランス人の彼を持つ人にアドバイスを聞いても明確な態度がないまま恋人になったという人も何人かいて、これが文化なのか、またはただの偶然なのか・・・と悩んでいます。
9つ年が離れているので、恋人としてお付き合いするかどうか悩んでいるのですが、とても素直で可愛らしい人なので、恋人でなくても友達になりたいと思っているのですが、文化的にフランスにおいて異性の友人関係は成立しますか?
よろしければ、フランス流のお付き合いの仕方について教えて下さい。
突然のメール大変失礼致します。
(個人的なことなのでコメント欄に載せることを控えることが出来るのであればそれを希望します。勝手で申し訳ございません。)
うらら
はじめまして、バルセロナに住んでおりますうららと申します。penedescatさんのところで、Ulalaさんのコメントを見て、私も同じくドキッとしました(笑)。スペインでも、聞いてくる質問やっぱり同じですね〜。「中国人と、日本人って見分けが付かないわ~」の台詞には、たいてい「私も見分けつかないなー」とさらっとながしておきます。でも、あきらかに意地の悪さをかんじたら、「スペイン人とメキシコ人って見分けが付かないのわかるわー、イギリス人がソンブレロ(麦わら帽子で、山の部分が高くなっている帽子わかるでしょうか?)かぶって、これがスペインのものだと思っているのわかるわー」と言っちゃうこともあります。南米の人と間違えられると気分を害する人多いので、挑発させる意外の何ものでもないのですが。。売られたケンカはつい買ってしまうようになってしまって(笑)
フランス在住なんですね。また遊びに伺います、よろしくお願いします。
ulala
はじめまして~
「スペイン人とメキシコ人って見分けが付かないのわかるわー」
これ受けました(笑)
確かに、そうかも~
売られたけんかは、さらっと言い返せるなんて、海外生活、ベテランさんですね(笑)
私も、ちょくちょく行かせてもらいます♪
newface
だいぶ遅いコメントになりますが。。。来月からフランスへ行く為に情報収集していたらこのブログにたどり着きました。
皆さんのコメントまで見させてもらいました!!!ほんとにとっても勉強になるブログ!ちょっと見るつもりが1時間読んでしまっていた!(笑)
私事ですが、3年前に南アフリカへ1年程行っていたのですが。。。その質問分かります!意地悪な感じでサラッと質問してくる外国人いますよね!(私の場合、かなりのブラジル人が日本を勘違いもしくは、バカにしていた気が。。。)はぁ〜〜懐かしいな〜。っと。
渡仏するのが段々近づいてくると、怖くなってきちゃっている。皆さんのように強く生きて行こうとパワーをもらいました!
フランス人vsドイツ人、メキシコ人vsスペイン人。。。歴史を感じますね。。。